Как выучить немецкий самостоятельно: пошаговая инструкция. Личный опыт в изучении немецкого языка - Немецкий язык онлайн - Start Deutsch Сложно ли выучить немецкий язык зная английский

30% людей «проваливаются» на языковых курсах. Забрасывают, потому что нет времени, трудно, нет больше сил или потому что пропал интерес. Почему? Все просто. Устаревшие методы преподавания, работающие против нашего мозга. Так как же выучить немецкий быстро и навсегда?

При системном подходе выучить немецкий до продвинутого уровня (то есть свободное беглое общение на любые темы, уровень C1) можно за 12-17 месяцев, без проживания в стране языка. Системное обучение включает в себя:

    1. Поставить цель изучения языка и идти к ней
    2. Найти преподавателя или курсы, которые подходят к цели. Никакого самостоятельного обучения, иначе к цели можно идти годами
    3. Присутствие факторов успеха

Теперь отдельно про каждый пункт.

1. Поставить цель изучения языка и идти к ней

Сначала нужно определить, какой у тебя сейчас и к какому уровню ты хочешь прийти. Если уровень начинающий, а для твоих целей нужно освоить средний, то время изучения существенно сократиться до нескольких месяцев. То же самое, если у тебя средний уровень и ты хочешь достичь продвинутого.

Второй важный момент — поставить себе временные рамки. К какому времени я хочу достичь желаемого уровня? К какому конкретно числу и месяцу? Ограничение по времени — отличный мотиватор не откладывать дела на потом, а заниматься, несмотря на авралы на работе, болезни, праздники и отсутствие настроения. У цели должна быть конкретная дата, к которой ты будешь стремиться.

2. Найти преподавателя или курсы

Занятия в языковой школе и у частных репетиторов можно разделить на три типа:

Первый тип: Темп занятий медленный

Чтобы получить начальный уровень, нужно ходить минимум полгода. Затем еще годика два для овладения средним уровнем. Курсы, как правило, недорогие, но, чтобы овладеть средним уровнем, нужно пройти 4-6 курсов. В сумме получается уже недешево, да и времени потрачено много. Это самый распространенный тип языковых школ не только в России, но и в Германии.

Второй тип: Темп занятий средний или быстрый

Под этот темп придется подстраиваться. Если из-за простуды была пропущена пара недель, придется много наверстывать. Чаще всего самостоятельно. Никто не вернет деньги за отсутствие на уроках (по крайней мере, без медсправки). Отсутствует индивидуальный подход. Мне встречались и репетиторы, которые работали в своем собственном ритме, переходя к следующей теме даже тогда, когда ученик еще не усвоил предыдущую. Особенно часто такая спешка встречается, когда близиться срок сдачи контрольной или экзамена. Хотя, на мой взгляд, не оправдывает решения репетитора двигаться дальше.

Третий тип: Темп занятий определяется индивидуально

Здесь ученик платит не за время занятий, а за результат. Для сравнения: В первом типе курсов нам говорят – «Заплатите за полгода и ходите на занятия» . Теоретически, через полгода можно освоить половину начального курса A1. По крайне мере, так стоит в описании. Но если не освоишь, курс придется повторить.

В третьем типе занятий предлагается заплатить за результат – «Хотите средний уровень? Пожалуйста. Заплатите один раз и будете заниматься, пока не выучите все. Столько времени, сколько нужно. » Кто-то управляется за три месяца, а кому-то нужно восемь, потому что работает на двух работах и потому что сессию надо сдать. Но цена и для первого, и второго случая одна , а ритм занятий выбирается индивидуально. Таких школ очень мало, но они есть.

Как понять, какой тип школы тебе подойдет? Всё зависит от жизненной ситуации, способности и готовности учить язык. Нужно определить, сколько есть времени в день и в неделю, чтобы заниматься языком. Не только на курсах, но и самостоятельно дома. Также нужно оценить, в каком темпе было бы заниматься комфортнее всего. Также можно посетить пробные занятия на нескольких курсах и выбрать самые подходящие. Если в твоем городе нет языковых школ или до них далеко добираться, можно воспользоваться услугами онлайн-школ. Онлайн-курсы на сегодняшний не уступают по качеству. И ходить никуда не надо.

3. Присутствие факторов успеха

Существует ряд факторов, которые помогут определить, сможешь ли ты выучить язык быстро и навсегда в том месте или с тем учителем, у кого ты сейчас занимаешься. Эти факторы играют ключевую роль.

Разнообразие учебных материалов

На начальном этапе можно заниматься по одному основному и одному грамматическому . Но с ростом языкового уровня материалы должны расширяться – тексты, видео, игры, тренировки дискуссий, проекты и т.д. Материалы должны быть актуальными, никаких копий из учебников прошлого века.

Избирательное изучение грамматики

Я разобрала всю немецкую грамматику, но по правде использую лишь 30-40% структур из грамматических сборников. В прочем, как и большинство немцев. Никто не употребляет все правила, описанные в грамматике Helbig und Buscha. Важно натренировать лишь 30-40%, а остальное упражнять только на понимание, если вдруг где встретится. Чтобы быстро выучить немецкий язык, не нужно перегружать себя лишней информацией, иначе изучение затянется надолго, а эффект будет мал.

Избирательная лексика

Здесь та же логика – не учим все подряд, а концентрируемся на употребительных словах и выражениях. Тренируем прежде всего слова, которые употребляем в актуальных темах (повседневные дела и парочка специализированных тем, связанных с работой и профессией). На эти темы мы, прежде всего, тренируемся излагать свои мысли.

Учим разговорный язык

Никаких выражений из классики немецкой литературы, никаких устаревших слов. Читать немецкую литературу хорошо, но учить по ней немецкий – не актуально .

У немцев брови лезут вверх, когда они слышат от иностранца какой-то литературный оборот, который они сами до этого никогда не слышали, и еще больше удивляются вопросу – «А что, разве вы так не говорите? А Томас Манн так писал!»

Понятно, что раньше не было других источников оригинальных немецких текстов, но сейчас материала полно, как текстового, так и аудио и видео.

Контроль

Не только в конце курса. И не только письменный. И не только официальный. Преподаватель должен контролировать и регистрировать любой прогресс ученика, чтобы вовремя среагировать, если что-то было недоучено.

Ощущать постоянный личный прогресс

Например, ты месяц занимаешься с репетитором или ходишь на курсы. Что ты можешь через месяц? Только поздороваться, представиться и попрощаться? Или не только это, а еще рассказать о себе, своей семье и работе, сделать заказ в ресторане, спросить дорогу у прохожего и поговорить о погоде с соседом-немцем в самолете? Чувствуешь разницу?

Мотивация

Поставив цель для изучения языка, мы уже заинтересованы в том, чтобы заниматься регулярно и выполнять задания в срок. Но иногда этого не достаточно. Поэтому учитель тоже должен не только передавать знания, но и мотивировать разными способами – от интересного рассказа про Германию до временных ограничений по сдаче домашней работы. Однако не стоит забывать мотивировать себя лично. Например, можно носить браслет или брелок с немецким флагом в качестве напоминания заниматься каждый день. Или возможность написать свою первую поздравительную открытку на немецком после того, как была пройдена эта тема. Нужно подумать, что может мотивировать и подталкивать регулярно заниматься языком.

Индивидуальный подход

Чтобы выучить немецкий или какой-то другой язык, обязательно нужно учитывать индивидуальный подход. Бывают языковые курсы с группой в 15 человек и более. Здесь вряд ли стоит надеяться, что преподаватель будет регулярно отслеживать личный прогресс каждого ученика. Чаще всего, если большинство из группы разобралось в материале, учитель переходит к следующей теме. А что если ты в меньшинстве? Ты всё еще не понимаешь тему и хочешь еще несколько объяснений и упражнений? Что если тебя не было на предыдущих занятиях? А если ты лучше запоминаешь визуальные образы, а преподаватель дает только текст? Кому-то легче учить слова отдельно, а другие запоминают в контексте. Как подстроить занятия под себя?

В идеале, преподаватель ведёт занятия, исходя из целей учеников, задействовав все , и проходит тему до тех пор, пока все участники не усвоят её.

Желаю тебе выучить немецкий быстро-быстро и хорошо-хорошо, чтобы больше не сидеть над учебниками, а наслаждаться результатом!

Всем успехов!

10 советов, как выучить немецкий быстро и навсегда was last modified: Ноябрь 2nd, 2018 by Екатерина

Сложно ли выучить немецкий язык? Можно ли выучить немецкий язык за пару дней? Что надо для успешного изучения разговорного немецкого? А может, можно обойтись и без него?

Для многих переселившихся в Германию на постоянное место жительство, языковой барьер является непреодолимой преградой. Достаточно большая группа переселенцев, выучив «те несколько предложений» необходимых для повседневного обихода останавливаются на достигнутом. Но всё таки большинство из нас постоянно стараются усовершенствовать свой разговорный язык. И это правильно, только имея хороший и развитый инструмент общения, можно продвигаться и совершенствоваться в новой жизни, делать карьеру и добиваться успеха и признания у окружающих.

Отличия русского и немецкого языка

Русский язык в звуковом отношении является мягким и обладает одинаково широкой гаммой согласных и гласных. В устах хорошо владеющего им он может звучать и скорбно, и нежно, и мужественно, и ласково. Важную смысловую нагрузку несёт интонация и звуковое произношение фразы.

Немецкий язык, которому общественное мнение обычно в благосклонности отказывает, считается однако самым красивым и выразительным языком: обилие согласных и еще большее обилие их самых разнообразных сочетаний позволяет живописать звуками самые разнообразные явления жизни и душевного настроя.

Начнём с «маленького»

Зачем нужен немецкий, если и без него в Германии можно неплохо обойтись!?

Почти в каждом городе Германии открыты русские магазины, есть достаточное количество земляков для перетирания последних новостей и сплетен, русское телевидение, с его широким диапазоном развлекательных передач и фильмов, наконец всегда можно найти русско-говорящего врача … Может быть так думающие и правы! Зачем напрягаться если можно прожить проще ….

А может всё-таки он нужен?

Пример 1
Переселившиеся в Германию в зрелом возрасте: вспомните себя во времена жизни в бывшем СССР и вспомните своё отношение к населению дружеских республик не особенно сильно владеющих великим русским … Не только трудности в понимании, но и чисто психологический барьер, не давал многим нам дружить с плохо владеющими русским разговорным языком. Не говоря уже о том, что таких людей мы почти автоматически ставили на одну ступеньку ниже себя, а порой и еще ниже … Теперь перенеситесь в нынешнее время и прикиньте этот «костюм» на себе! Только неприличный мазохист, согласится с таким порядком вещей и будет согласен со своей заниженной ролью в этой жизни.

Пример 2
Представьте себе такую ситуацию: случается с вами или вашим близким человеком, что-либо серьёзное, что требует срочной помощи со стороны окружающих. Пока удасться толком объясниться могут быть потеряны драгоценые минуты …

Пример 3
Комплекс «бедного, неразвитого» человека. Дети переселенцев намного быстрее осваивают немецкий язык и редко случается такое, что они оказываются в нём слабее своих родителей. Так, вот, достаточно много примеров из жизни, когда дети, очень быстро начинают использовать в своих целях своё языковое преимущество над родителями и начинают «рулить» ими … «Ah! Ihr habt doch alle keine Ahnung … «, или задавать «неловкие» вопросы: «Maa (Paa). Warum sprichst du so komisch … «, или включать игнор: «dich kann man nicht verstehen … «. Реакция взрослого человека, почти предсказуема и зависит только от уровня устойчивости психики: Некоторые перестают воспитывать детей (мол сам/а найдут себе дорогу в жизни), другие «одевают» костюм величавости и мудрости и начинают «усиленно» пичкать ребёнка своими мудростями и знаниями на русском языке (чтобы хоть, как-то подтвердить свою значимость в этом мире) и третья реакция: злость на весь мир и окружение, которая приводит к замкнутости и отчуждённости от окружения …

Можно ли выучить язык за пару дней?
Если вы надеетесь на положительный ответ, то придётся вас огорчить. Разговорный язык за пару дней выучить невозможно. Но не комплексуя и приложив достаточно усилий, уже за короткий срок, 2-4 месяца можно осилить — набрать достаточный запас слов и выражений для понимания простых вещей и начального общения. Остальное как говорится дело «техники», т.е. практики. Чем человек общительней, тем быстрее идёт процесс изучения языка. Чем больше времени посвящается общению на новом языке, тем быстрее человек к нему привыкает и употребление фраз, построении предложений, становится легче … Уже после 6-12 месяцев можно «позволить» себе достаточно лёгкое общение с окружающими нас «местными иноговорящими»:-)

Что мне для этого надо?
В газетах, журналах и других источниках предлагаются электронные «чудо» переводчики, с помощью которых «гарантируется» выучить язык не прикладывая особого труда. А видео курсы со знаменитым 25 кадром — вообще обещают выучить язык не вставая с дивана. И ведь правда, «успехи» такого изучения на лицо. Определить человека изучающего немецкий по приборам достаточно легко: слишком уж правильно поставленые фразы, но не понимающих достаточно простых повседневных ответов.

Словарь, газеты и книги еще никто не отменял
Изучая язык с помощью прессы, книг и других медийных изданий (новости, документальные передачи или фильмы), стараясь постоянно общаться (не стесняясь словаря в руке) можно не только быстрее выучить язык и легче быть понятым среди окружающих, но и быть в курсе всех событий страны.

Почему именно живое общение должно играть большую роль в изучении языка? Ответ на вопрос лежит на поверхности. Уже с первых дней нахождения в Германии, можно заметить, что разговорный немецкий в той местности где вы находитесь, иногда достаточно сильно отличается от грамматически правильного немецкого языка — Hochdeutsch. К примеру мне, с первых дней пробывания в Германии, теперяшнему жителю Северной земли Вестфалия — Nordrhein Westfalen, изучавшему Hochdeutsch с первых дней нахождения в Германии, и совершившему отпуск в Шварцвальд — Schwarzwald, было там в первые дни, не по себе … С моим немаленьким словарным запасом в 90-100 тысяч слов, понять ответы местного населения на мои 100% «правильно» поставленные вопросы было практически невозможно:-)

Так ли уж сложен разговорный немецкий язык, как мы себе его представляем?
Однозначно на этот вопрос не сможет ответить никто. О сложности изучения немецкого языка ходят легенды. И в них скрыта большая доля правды. Даже после 14 лет жизни и постоянного общения в немецком коллективе и работы с клиентами немецких фирм. Мне не удалось еще осилить правильную письменную грамматику. Артикли, склонения до сих пор действуют на меня как красная тряпка на быка. В разговорном немецком проблем осталось намнооого меньше. И когда однажды мне приснился сон, что надо учить китайский язык, с его более чем 1.000 иероглифами, я проснувшись даже перекрестился и был рад, что всё-таки мне повезло переселиться в Германию, а не в Китай …

Разговорный немецкий можно с честностью назвать лёгким языком. И изучить его нам хорошо владеющим русским, достаточно просто. Не верите? Тогда возьмите любой, даже самый маленький русско-немецкий словарь в руки. И откройте его на первой попавшейся странице и вы обязательно найдёте одно, два слова которые вы не знающие языка поймёте без перевода (конечное, если вы можете читать латинскими буквами;-)). Смотрите сами:

A — Anekdote
B — Beton
C — Chef
D — Damen
E — Eishockey
F — Fackel
G — Gas
H — Halle
I — Idiot
J — Juwelier
K — Kuvert
L — Labor
M — Medikament
N — Note
O — Oase
R — Regisseur
S — Scheibe
T — Technik
U — Überraschung
V — Valuta
W — wehen
Z — Zebra

Полистав словарь на досуге, вы с удивлением увидите, что ваш словарный запас немецкого от одного только его листания увеличится на 4-6 тысяч слов. А это уже неплохое начало! Для обиходного — повседневного общения достаточно иметь запас в 25-30 тысяч слов.

Языковеды выяснили, что правильное изучение нового языка происходит по следующему ритму:

  1. захотеть выучить
  2. научиться читать
  3. понимание разговорной речи и текстов
  4. уметь говорить
  5. умение грамотно писать
  6. переводить на родной язык и обратно

Самый «трудный» шаг в этом списке, это наверное первый. Остальные, просто дополняют друг друга. Действительно, научиться читать относительно просто. Научиться понимать не намного сложнее. Для этого необходимо иметь определённый словарный запас и словарик под рукой. Важным шагом в изучении языка является умение говорить. Для этого просто необходима разговорная практика. Для умения грамотно писать дополнительно необходимо знание довольно сложной немецкой грамматики. Последний, заключительный, пункт предполагает совершенное владение двумя языками и необходим людям решившим делать карьеру на этом поприще.

Желаю вам успехов в изучении разговорного немецкого и хорошего окружения для его заточки.

Вот собственно и всё.

Немецкий входит в рейтинг десяти самых востребованных языков мира. Каждый четвертый европеец говорит на german. Для россиян этот навык дает возможности выйти на новый уровень в бизнесе, найти надежных и выгодные партнеров. Германию и Россию сегодня связывают стабильные финансовые отношения. Это касается как производителей, так и ритейлеров. На отечественный рынок заходят крупные немецкие компании, сотрудничество с которыми предоставляет множество привлекательных возможностей. Знание немецкого в данном случае - одна из необходимостей. Стоит задача выучить german - в статье подскажем, как это сделать быстро и максимально эффективно.


Зачем изучать немецкий язык

Для начала приведем пять основных причин, почему стоит взяться за изучение немецкого. В одном из доводов вы наверняка увидите свою ситуацию.

  • Навыки немецкого пригодятся для совершенствования своих знаний в вузе. Студенты, владеющие несколькими иностранными языками, высоко ценятся и становятся объектом внимания. Международные конференции, семинары, форумы, презентации проектов, встречи делегаций из других стран - со знанием german вы можете принять участие во всех этих активностях. Более того, обладая хорошим уровнем знаний изучаемого профиля, имеете все шансы стать официальным представителем вуза за рубежом. И, конечно, программы по обмену студентов. Первые на очереди - со знанием языка.
  • Профессиональный рост. Устраиваетесь на работу в российское представительство крупной немецкой компании или в международный концерн с головным офисом в Германии? Знание german - одно из обязательных требований, которое выдвинет работодатель. Особенно если ваша деятельность будет основываться на общении с иностранными коллегами и партнерами. Владея языком на разговорном уровне, ваша кандидатура обретет приоритетный статус.
  • Развитие бизнеса. Планируете выходить на рынок Германии или сотрудничать с немецкими поставщиками - без знания языка тут не обойтись. Вы, конечно, можете брать с собой на встречи переводчика, но это не лучший вариант для выстраивания доверительных финансовых отношений. Диалог на равных, понимание нюансов и тонкостей конкретного предложения, общение как в официальной обстановке, так и без галстуков - все это возможно лишь со знанием немецкого на разговорном уровне.
  • Возможности переезда. Планируете сменить место жительство и перебраться в Германию - учите язык. В большей степени вам придется общаться на немецком. Безусловно, среди местных жителей будут встречаться русскоговорящие, но в магазинах, кафе, школах, детских садах, при устройстве на работу вашим языком должен стать german.
  • Любите Германию и часто проводите там время. Выучив немецкий на разговорном уровне, вы сможете свободно путешествовать по стране, не ощущая языкового барьера. Любое место, достопримечательность, событие, заведение - где бы вы не оказались, владея german, узнаете много нового и интересного, без словаря и экскурсовода.

Владея немецким, вы сможете читать книги в оригинале, смотреть фильмы без перевода, слушать песни и понимать их смысл, общаться с друзьями иностранцами и понимать все тонкости диалога. Преимуществ множество. Главное - уверенно начать изучение и не сбиваться с намеченной цели.


5 способов выучить немецкий язык

Способ 1

Если вы студент вуза, можете выбрать два языка для обучения. Основной - английский и дополнительный немецкий. В школе учили english - продолжайте его совершенствовать, а немецкий познавайте дополнительно. Договоритесь с преподавателем об индивидуальных занятиях (еси аудиторно не позволит руководство вуза). Базу наращивайте самостоятельно, дома.

Преподаватель станет для вас своего рода инструктором, задающим верное направление и корректирующим ошибки и недочеты. Также можете обращаться за помощью к одногруппникам, владеющим немецким на хорошем уровне. К окончанию вуза в вашей копилке знаний будет и english, и german. Выпуститесь ценным специалистом.

Способ 2

Наймите репетитора. Это самый дорогостоящий метод изучения языка, но вместе с тем и самый действенный. В формате индивидуальных занятий полностью раскрывается потенциал ученика, педагог видит все ошибки и вовремя их исправляет. Специалист оценивает изначальный уровень знаний и разрабатывает соответствующую программу, задает ей степень интенсивности.

Занятия проходят в эффективном сочетании теории и практики, с отработкой живой речи, правильной расстановкой смысловых акцентов, ударений и интонаций. Ученик получает тот максимум, которым владеет преподаватель. Поэтому очень важно внимательно отнестись к выбору репетитора.

Один из весомых плюсов - занятия проходят в удобное для вас время. Как правило, педагог составляет расписание с учетом вашей занятости. Пропустив встречу с учителем, вы не теряете часы (как это бывает в аудиторном формате лингвистических школ) и не отстаете от программы. Урок переносится на другой день.

Способ 3

Языковые курсы. Выбираете школу, филиал которой расположен вблизи вашего дома или работы, и становитесь частью группы. На первой встрече специалист выявит ваш уровень знаний, учтет пожелания по интенсивности обучения и назначит конкретную программу.

Хотите выучить язык максимально быстро - занятия будут проходить в интенсивном формате, по 3-4 раза в неделю, с тщательной отработкой практики. Никуда не торопитесь - станете частью группы и будете в аудиторном формате постепенно наращивать свои языковые знания.

Как правило, занятия проходят по вечерам, с учетом окончания стандартного режима рабочего дня. Детское расписание отличается, уроки проходят утром или до 18.00 - под первую и вторую смену общеобразовательной школы.

Плюс языковой школы - в общении. У вас есть возможность практиковать разговорный немецкий, выражать свои мысли на german, слышать, как говорят другие. Минус этого формата обучения - в достаточно длительной программе (по сравнению с занятиями с репетитором) и не гибком расписании занятий.

  • Пропустив урок, индивидуального повтора не будет, придется догонять самостоятельно или доплачивать учителю за встречу тет-а-тет.

Способ 4

Языковые лагеря для детей и подростков и выездные программы для взрослых. Этот способ относится к самым затратным, но ожидания будут оправданы. Более того, полезное совмещается с приятным: занятия дополняются отдыхом, знакомством со страной, ее традициями и достопримечательностями.

Для детей языковые лагеря предлагают широкий спектр возможностей, позволяющих проявить свои таланты, попробовать новые хобби, узнать много нового и интересного о Германии и ее жителях. Ученики заселяются в комфортабельные пансионы, в которых есть все для эффективных занятий и спокойного отдыха. Занятия проходят ежедневно, формат у них разный: теоретические уроки, живое общение, просмотр фильмов, аудирование, презентации, мастер-классы, творческие конкурсы и т.д.

Для взрослых востребованы два формата занятий: в группах и индивидуально. Выбрав аудиторную программу, вы посещаете лекции и проходите практику в общении с носителями языка, знакомитесь с новыми людьми, совершенствуете свой разговорный немецкий. Занятия с репетитором предоставляют вам свободу действий.

Вы можете свободно путешествовать по стране и не зависеть от языковой школы, базирующейся в конкретном городе Германии. Не проблема найти несколько преподавателей, каждый из которых подхватит программу и доведет ваш уровень до совершенства.

Плюсы способа: высокая эффективность и совмещение занятий с отдыхом. Минус - высокая стоимость.

Способ 5

Самостоятельное изучение. Этот вариант подходит далеко не всем. Чтобы познать иностранный язык с нуля и достичь в результате разговорного уровня, требуются определенные черты характера и самодисциплина. Какую бы программу вы не выбрали, если не будет нужного настроя, процесс обречен на провал.


Что нужно для того, чтобы выучить немецкий самостоятельно

Обучение на дому - самый сложный способ, за которым стоит четкая самоорганизация, способность концентрироваться и целеустремленность. Выбирая данный метод, вы должны дать себе обещание дойти до конца, достичь желаемого уровня. Специалисты рекомендуют соблюдать ряд правил, которые помогут в дистанционном изучении немецкого языка:

  • Задайте себе цель, зачем вам german. Постоянное стремление к достижению высокой планки, которую вы сами для себя ставите, станет основным стимулом, двигателем вашего учебного процесса. Помните о том, чем вам поможем немецкий, какие откроет возможности.
  • Четко следуйте графику занятий. Составьте расписание и повесьте на самое видное место. Каждому уроку задавайте конкретную тему и задачу. Обозначайте красным маркером контрольные дни, посвященные тестированию знаний. В идеале устраивать проверку в конце каждой недели - так вы определите свой уровень и поймете, на какие моменты следует обратить особенное внимание.
  • Выберете понятную и удобную для обучения онлайн-программу. Важный момент - наличие возможности общения через скайп с преподавателем или носителем языка из Германии. Эти сервисы платные. Найдя хорошего педагога, вы быстро заработаете практику живой речи, исправите ошибки и станете ближе к разговорному уровню.
  • Смотрите ТВ на немецком языке, видео на Ytube, читайте книги, слушайте песни. Все это обогатит ваш словарный запас, наполнит его новыми речевыми конструкциями.
  • Больше говорите вслух, общайтесь дома на немецком, записывайте свою речь на диктофон. Аудирование позволяет услышать себя со стороны и выявить слабые стороны.
  • Заведите словарь и вписывайте в него сложные для восприятия слова и предложения. Расставляйте ударения в транскрипциях, выделяйте маркером проблемные моменты. Периодически пролистывайте блокнот и запоминайте его содержание. Это один из самых эффективных способов работы над ошибками.

Надеемся, наши советы помогут вам выучить немецкий язык и добиться уверенного разговорного уровня. Настройтесь на достижение результата и думайте о том, что даст вам немецкий.

На немецком говорят в Европе чаще, чем на любом другом языке, за исключением, конечно, английского. В одной только Германии проживает 83 миллиона человек - больше, чем в других европейских странах. Путешествуя по Европе, вы сможете свободно общаться с жителями Австрии, Швейцарии, Люксембурга, Лихтенштейна. Носителями языка являются жители северной Италии, восточной Бельгии и восточной Франции, Нидерландов, Дании, Чехии, Румынии.

Немецкий на третьем месте по популярности среди иностранных языков в мире и на втором - в Европе.

Кстати, немецкий домен.de - один из самых распространённых: немецкие сайты занимают значительный сегмент интернета. И всё же специалистов со свободным меньше, чем со знанием английского, так что это выгодно выделит вас на фоне конкурентов.

2. Спонсорская помощь международным академическим обменам

Немецкие фонды финансируют многочисленные программы обмена, стажировки и летние курсы для иностранных студентов. Загляните в отдел мобильности в вашем вузе и расспросите о партнёрских программах с немецкими университетами. В случае с Германией расходы часто берёт на себя принимающая сторона.

Германская служба академических обменов (DAAD), фонды Генриха Бёлля, Конрада Аденауэра, Розы Люксембург, Александра фон Гумбольдта, Германо-Российский форум и многие другие организации готовы помочь особо мотивированным студентам и выпускникам получить опыт работы или возможность обучаться за границей.

Если у вас пока нет научного проекта или вы не планируете получать магистерскую степень, можно подать заявку на обучение в одной из летних школ, финансируемых DAAD. Погрузившись в среду и общаясь с носителями, можно выучить язык быстро и эффективно - и даже избавиться от акцента.

3. Бесплатное образование

Если стипендию получить не удалось, с хорошим немецким у вас всё равно есть неплохие шансы учиться в Европе. Отучившись несколько семестров в российском вузе, вы сможете поступить на бакалавриат, а после подать документы в магистратуру.

Германия - одна из немногих стран, где обучение в большинстве университетов бесплатное, за исключением взноса около 200–400 евро в семестр.

Оплатив взнос, студент получает проездной на общественный транспорт и иные льготы. Вступительных экзаменов нет, зато важную роль играют оценки в аттестате или дипломе. Германия открыта для иностранных студентов, их около 12% от общего количества, и это число постоянно растёт.

4. Перспективы для профессионального роста

Немцы - чемпионы мира не только по футболу, но и по внешнеторговому балансу страны за прошлый год. Немецкая экономика занимает третье место среди ведущих экономик мира и по индексу человеческого развития (ИЧР) входит в первую пятёрку стран.

Германия - страна-производитель машин и различного оборудования, которое составляет значительную часть немецкого экспорта. Здесь развита сфера услуг, медицина, и биотехнологии, использование возобновляемых источников энергии и экологически чистых технологий.

Весь этот опыт в Германии можно изучать и перенимать, что открывает пути для развития собственного бизнеса, поиска партнёров или повышения квалификации.

5. Немецкий - язык изобретателей и инноваторов

Немецкий - второй по важности язык науки, и тем, кто собирается строить академическую карьеру, овладеть им будет совсем не лишним. Огромное количество немецкоговорящих учёных получили мировое признание: среди них Альберт Эйнштейн, Макс Планк, Генрих Герц, Конрад Цузе и многие другие.

Немецкий книжный рынок занимает третье место в мире после китайского и английского.

Не все труды переведены на другие языки - знание немецкого откроет вам доступ к ним.

6. Культура и искусство немецкоговорящих стран

Культурное наследие Германии и Австрии знаменито на весь мир. Немецкий, как утверждают его носители, - язык поэтов и мыслителей. Он поможет познакомиться с новой культурой и узнать о её особенностях из первых рук. Вы сможете читать Гессе, Ремарка, Брехта и Энде, не говоря уже о Гёте и Шиллере, в оригинале. А также подпевать Rammstein, Nena, Die Toten Hosen и AnnenMayKantereit.

7. Немецкий выучить легче, чем принято думать

О немецкой грамматике и лексике ходят легенды. «Если уж немецкий писатель нырнёт во фразу, так вы не увидите его до тех пор, пока он не вынырнет на другой стороне своего Атлантического океана с глаголом во рту», - пишет Марк Твен, американский писатель и журналист, отчаявшийся выучить этот непокорный язык, в очерке «Об ужасающей трудности немецкого языка».

Возможно, Марк Твен просто не пробовал учить русский: после шести падежей русского языка четыре падежа в немецком окажутся не такой уж сложностью. Если вы уже занимались , то не только алфавит, но и многие слова будут вам знакомы.

Немецкий легко понимать на слух: правило «как слышится, так и пишется» в большинстве случаев работает безотказно. Не позволяйте запугать себя отделяемыми приставками, диалектами, умлаутами и составными словами. Попробуйте полюбить язык - он обязательно ответит вам взаимностью!

Всегда имела страсть к изучению иностранных языков, а также тягу ко всему сложному. Так в детстве, когда я ещё не училась в школе, я нашла советский учебник по немецкой грамматике, и мне захотелось выучить этот язык (прим.читаю на русском с 4-х лет).
Я считаю, что немецкий язык сложный. А сложен он в основном тем, что он отчасти похож на русский язык.(А почему они похожи? Потому что они оба относятся к индоевропейск ой группе языков). А как мы знаем, русский - один из самых сложных языков в мире.

Так, например, в немецком языке, также как и в русском, есть склонения существительных , местоимений и прилагательных по падежам . Но следует уточнить, что в немецком языке, в отличие от русского, 4 падежа. Также существует грамматические категории рода и числа и другие сходства.

Что же я нахожу сложным в немецком языке? Так, например, эти же 4 падежа . Если посмотреть повнимательнее, то можно увидеть, что те же самые немецкие падежи имеют некоторые вопросы, которые в русском языке совсем к падежным вопросам не относятся. Также в немецких падежах отсутствуют вопросы других русским падежей, например, кем? чем? о ком? о чём? чего?


Как быть в таком случае? Нужно знать управление глаголов . Запомнить его сложно, но возможно. В Интернете и справочниках существуют различные таблички наиболее употребляемых глаголов с управлением. Можно воспользоваться и ими. А также сделать карточки. Мой метод - сделать карточки с одинаковым управлением или одинаковыми предлогами.На мой взгляд, это гораздо удобнее - учить глаголы порциями, чем одним махом сесть и выучить допустим 300 глаголов.

Также самой главной сложностью, когда я только начала изучать немецкий, для меня стал род имен существительных . Поэтому моя учительница мне посоветовала для начала поучить существительные из моего самоучителя вместе с родами. Так как, каждый начинающий изучать немецкий испытывает, скажем так, межъязыковой шок, когда узнаёт, что девочка-то оказывается среднего рода. Казалось бы, чт

о в этом языке совершенно отсутствует логика с определением рода существительного . Но тут есть маленькая хитрость. Род существительных определяется по суффиксам (также в русском, только по окончаниям). Т.е. -chen - это уменьшительно-ласкательный суффикс, который относится к среднему роду . Так и другие суффиксы относятся к определённому роду. Всё легко и просто на самом деле.

Приставки . В немецком языке существуют приставки, которые также как и в русском, служат словообразовательной функцией. Но различают как неотделяемые , так и не отделяемые приставки. Таким образом, в простом немецком предложении глагол остаётся на своём законном втором месте, а приставка уходит в самый конец. И при произнесении таких предложений отделяемая приставка всегда ударна. Неотделяемая приставка, напротив, остаётся безударной, а ударение переходит на корневую часть слова. И это ударение, плюс ко всему, служит смыслоразличительной функцией глагола. Так как, существуют абсолютно одинаковые по написанию глаголы, но значение у них может быть разное, в связи с отделяемостью/неотделяемостью приставки. Например: глагол unterschreiben. Приставка unter в этом случае и отделяемая и неотделяемая:
1. u´nterschreiben - писать, написать внизу чего-либо;
2. unterschrei´ben - подписывать, подписать; одобрять, одобрить
в первом случае приставка "отцепится" от глагола и уйдёт в конец предложения.

Запомнить много новых слов . Эта необходимость появилась с того момента, как я поступила в университет на переводчика с немецким языком в качестве первого. Нам с первого семестра давали много лексики, которую я нигде ещё не встречала, поскольку в школе немецкий я не учила, только частично сама. Так, в одном учебнике я нашла некоторые советы по изучению языка, как быстро запомнить лексику и освоить язык:

1. Чтобы хорошо освоить язык, нужно заниматься им ежедневно . Если времени практически нет, можно выделить для этого лишь 10 минут.
2. Если наскучило учить язык, не нужно бросать это дело, можно лишь сменить форму изучения . Таким образом, отложить справочник по грамматике или сборник упражнений, включить фильм на иностранном языке или даже радиостанцию. Необязательно в

слушиваться в слова и вникать. Важно просто слушать речь носителя языка. Так мы неосознанно запоминаем те или иные слова.
3. Не нужно зубрить отдельные слова и фразы отдельно от контекста. Я бы посоветовала взять книгу для начинающих, например, книги по методу чтения Ильи Франка. Читая её и встречая незнакомые слова, можно посмотреть перевод незнакомых слов. Кстати, в такой книге дан перевод всех слов, что очень удобно для новичков.
4. Также можно выписывать и заучивать готовые фразы , которые наиболее часто используются в речи. Так, например, "Wir haben uns so lange nicht gesehen" - "Мы так давно не виделись", "Wie geht es dir?" - "Как у тебя дела?" и так далее.
5. Даже если вы не будущий переводчик, старайтесь мысленно переводить всё, что видите или слышите.
6. Учить следует лишь то, что проверено и исправлено преподавателем. Сделал топик о своей семье, дал проверить преподавателю, а затем верный вариант уже заучить.
7. Готовые фразы и идиоматические выражения следует запоминать в первом лице единственного числа. Нашёл где-то выражение, сразу составил предложение от первого лица, выписал, заучил.
8. Учить язык нужно всевозможными способами : читая газету, журнал или книгу, общаясь с носителем языка в живую или по переписке, просматривая фильмы без перевода, также работая с учебниками и многое другое.
9. Не нужно бояться говорить и бояться возможных ошибок . Это главная проблема при изучении того или иного иностранного языка. Это и есть языковой барьер. Его необходимо сломать, а значит нужно стараться говорить и не бояться исправлений со стороны преподавателей или носителей языка.
10. И наконец, будьте всегда уверены в том, что вы достигнете своей цели, и у обязательно всё получится. И даже если преподаватели говорят, что у тебя нет способностей к языку, это не повод опускать руки. Главное - желание, стрем

ление к своей цели.

Вот таким образом. Это советы Като Ломб - профессиональной переводчицы из Венгрии, которая выучила 16 языков. Нас заставляли выучить наизусть эти методы и выбрать для себя наиболее подходящие.

Я, в основном, придерживаюсь того, что нужно изучать язык в разных формах - смотрю фильмы, читаю книги, выполняю упражнения, если есть возможность общаюсь. Также, поскольку я учусь на переводчика, сейчас я посещаю ряд лекций и семинаров, которые проводятся на немецком языке. Знаете, я стала лучше понимать устную речь. О чём это говорит? Нужно постоянно слушать речь изучаемого языка.
Ещё хотела бы сказать, что изучая новые слова (из прочитанного текста например), нужно выписать незнакомые, посмотреть перевод и составить предложение с этим словом. Таким образом, лексика закрепляется в голове. А также всё, что учишь, желательно проговаривать вслух. Наша первая преподавательница посоветовала разговаривать со своим отражением, с кошкой, собакой и т.д., а также комментировать все свои действия и действия происходящие вокруг тебя, по-немецки, поскольку нужна языковая практика.

Надеюсь, что мои советы и советы Като Ломб советы Кото Ломб помогут вам, и вы выберите что-то для себя, что подходит именно вам.
Удачи в освоении немецкого! А самое главное, не забывайте о том, чего вы хотите добиться!

Настя Арестова. Волжский
Специально для сайта

 

Возможно, будет полезно почитать: